In the McLuhanian read, an adaptation is just the old medium being placed in the new medium wholesale. To an extent, this is true: all adaptations are going to have baggage from their original version. The number of people who declared that they would leave the theater if the sound effects of Wolverine’s claws in the first X-Men movie didn’t match the “snikt” noise used in the comics was mind boggling. Of course, that was stupid. Because “snikt” is a nonsense word and English orthography isn’t 1:1 – if you don’t believe me, just google “ghoti.”
Read MoreThis is my last book review column of the year — while some of them were disappointing, most of them were quite good — and, shockingly, two of the works of theory covered within are actually uplifting to read.
Read MoreWell, that was October, and I barely remember it, but I did read some cool stuff.
Read MoreHonestly, it was a very good month for me in books.
Read More